カンボジア初訪問でも大丈夫?クメール語初心者が現地に訪問して実際に会話してみた!

The following two tabs change content below.

FamBodia編集部

カンボジアの情報サイトno1を目指す、ファンボジア編集部です。実際に現地に行って経験した内容を分かりやすく伝えていきます。

みなさん、『カンボジア』という国はご存知ですか??

私は初めてカンボジアに訪問することになったのですが、、、
海外旅行といえば『言葉の壁』が気になりますよね。。。(´・ω・`)

『カンボジア』では一応英語も通じるみたいですが、母国語は【クメール語】だそうです。

おそらくみなさんもそうだと思いますが、
え?クメール語ってなに??」そう思ったのではないでしょうか?
私もその中の一人でした!

今回初めてカンボジアを訪問するにあたって、

『現地の人とコミュニケーションを取ってみたいなぁ・・・。』

『クメール語を習得出来れば現地でのトラブルにも安心だし、

 良い思い出にもなるよなぁ』

『頑張って勉強してみようかなぁ・・・。でも一人だとなぁ・・・。』

『そうだ( ゚Д゚)!!!!!!!!!!!!!』

『みんなを巻き込んで勉強しちゃえばいいじゃん?!』

 

といわけで集まったのがこちらの3人

その1:『ニイハラさん』

この企画を発案した張本人。

特徴:英語は得意だがアラサーということで脳みそが衰えつつある。
普段、きれいめなOL系ファッションをしているが、しゃべるとただのガサツ系女子。
ただ勉強は得意なので、この企画は有利か。

その2:『カザマちゃん』

おっとりフェアリー系女子。

特徴:社会人1年目ということで去年まで現役で勉強をしていた。
記憶力はおそらく3人の中でピカイチ。
天然で可愛いので、愛嬌でなんとかなりそう。

その3:『アベさん』

今回の訪問で最年長、タフなおじさん。

特徴:こう見えて今年で40歳。
脳みそと記憶力は・・・・かろうじてまだ大丈夫。
ただトーク力とコミュニケーション力は群を抜いているので
現地の人と仲良くなる可能性あり。

それではまず、クメール語について詳しく説明していきますね。

クメール語ってなに?どこの国で使えるの?

文字紹介

クメール語は別名カンボジア語とも呼ばれ、
カンボジア全人口の9割が使用している公用語となっています。

南インドから伝わった文字を改良したクメール文字を使用しており、
横書き・左から右へ書くスタイルです。

ちなみに「こんにちは」は
クメール語で「ជម្រាបសួរ។」(チョムリアップ・スオ)と書きます。

文法

クメール語の文法は英語と同じで
【SVO 主語+動詞+目的語】

日本語は
【SOV 主語+目的語+動詞】

なので英語が得意な人には抵抗なく学習できるかもしれません。

発音

母音記号が23個、子音字が35個あり、日本より数が多いです。

息を出して発音する有気音と息を出さないで発音する無気音があったり、

音節末の子音や日本語にない母音があったりするので、日本人が発音するのには難しいかも?

使える地域

クメール語はおよそ1600万人が使用しており、

通じる国は今のところカンボジアのみとなっております。

1か国しか通じないという点は日本語と同じですね。

以前の記事で、カンボジアで使えるフレーズを紹介しているので
気になった方はこちらからご覧下さい☆

→『カンボジアで使える言葉40選!絶対に使えるフレーズをシーン別に厳選しました!』

おススメの学習本は?

前項を見て、『あぁ・・クメール語の勉強って難しいのかなぁ??』
と思ったそこのあなた!

大丈夫!!!!そんな弱気なあなたに、
実際に勉強してみてオススメな学習本を紹介します!!★

オススメの学習本紹介~

「ゼロから話せるカンボジア語」三修社 森 奏子著 定価2,800円(税別)

シーン別に会話集が記載されています。
この学習本はなんといってもCDがついているので、
正しい発音を聞きながら学習が出来ます。旅行で使える会話から一般的な会話まで書かれているので、
クメール語全般を学びたい人にオススメ!

「ひとり歩きの会話集 カンボジア語」JTBパブリッシング 定価1,300円(税別)

 

旅行での会話がメインで書かれています。
実際に会話を中心に勉強したい方にオススメ!

「旅の指さし会話帳 カンボジア」情報センター出版局 福富 友子  定価1,800円(税別)

 

単語が絵と一緒に書かれていて、会話というよりは単語がメインの学習本。
タイトル通り、指さしをしながら会話することが前提で書かれているので
話すのが苦手な人にはオススメ!

3冊使ってみた感想~

好みにもよると思いますが、個人的に気に入ったもの
①の「ゼロから話せるカンボジア語」ですね!

もちろん他の本でもカタカナで読み方が書いてあるので読めるのですが、
正しい発音があいまいなので、CDで聞きながら出来るのが良かったポイントです。

もちろん、旅行メインの会話を重要視している方には
②の「ひとり歩きの会話集 カンボジア語」も向いていますし、

単語を中心に覚えたい方には③の「旅の指さし会話帳 カンボジア」が合っていると思いますので、用途に合わせて選んでみて下さい~☆

クメール語初心者が実際に現地でクメール語を使ってみたら?

それでは実際にクメール語を使って現地の人とやり取りしている様子はこちら☟

まずは『ニイハラさん』が優しくて丁寧なお姉さんのところでココナッツアイスを買います!クメール語も通じて順調♪♪

その次に『カザマちゃん』が可愛くて超神対応なお姉さんのもとで

焼き鳥を買います!笑顔が可愛くて癒される~♡

クメール語で返してくれて私たちが分からなくても、ちゃんと英語で説明してくれました!

最後に『アベさん』がクメール語で「これは何ですか?」と聞くも答えてもらえず。。。。笑

忙しいのかな?(´・ω・`)

別のお店でリベンジ!!!!

2回目はお店の人とコミュニケーションが取れて、
甘酸っぱいカンボジアのフルーツをゲット!!!

一安心(*´ω`)

最年長『アベさん』は若干、最初のお店で塩対応されていましたが、、、

大丈夫です!カンボジアの人は優しいです!!!

ほら、こんな感じでカメラを向けると快くニッコリしてくれます!

クメール語が分からなくても、英語もちゃんと通じました!!!

結局のところクメール語って簡単?難しい?

クメール語の難易度って?

実は世界的な言語の難易度で見るとそれぞれ習得するのにかかる時間は、

英語:1000時間

クメール語:1100時間

日本語:2200時間

と言われています。

一見、日本語より簡単じゃん?と思いがちですが、そもそも日本語は難しい言語のうちの一つと言われているので
クメール語習得も簡単とは言えないでしょう。

実際にクメール語を学習した3人の感想

ニイハラさん

慣れない分、英語より難しく感じました(笑)
でもクメール語が通じたときの感動は忘れられません!
これからも継続して勉強していこうと思います!(*ノωノ)

カザマちゃん

発音も難しいし、読めないから勉強しているときは通じないと思っていました!
でも実際は意外に通じたので良かったです!
店員さんが神対応で優しかったです♡

アベさん

塩対応の店員さんには途中、心が折れそうになりましたが、、、
なんとか食料を調達出来て良かったです!
また懲りずにリベンジするぞぉ~!

おまけ

ちなみに出来の悪い『アベさん』は罰ゲームとしてこんなものを食べました!

 

『えっ?なに?普通の卵じゃん?』と思いました??

それが違うんです!グロイのが苦手な方は次の写真※要注意!※

うぎゃーーーー(‘Д’)

ちなみにこれは「バロット」といってアヒルの卵なんです!!!

食べるとアヒルのくちばしや骨の触感が伝わってくるとか、、、、

 

こんな顔をしていますが、味は『鶏肉』のようだそうです。。。。

途中からは美味しいと言って食べていました(笑)

シンジラレナイ・・・・( ;∀;)

 

それはさておき、

今回の訪問でとっても良い思い出が出来ました!!!!!!

みなさんもクメール語を勉強して、現地で会話してみてはいかがでしょうか?♡♡♡



街を作りたい

カンボジアでは学校に通ったとしても十分に教材や勉強道具が揃っていなかったり、

飲み水を確保する為に川まで汲みに行かないといけなかったりと、

まだまだ『支援やサポートが行き届いていない』というのが現状です。

そのため、現地で活動しているfambodia編集部がカンボジアの魅力をより多くの人に伝え

支援やサポートを増やし『街を作ろう』と考えています。